在英语体系中,play和game都有游戏的意思。许多关于 play 的研究,或者是 game 的研究,大多数人都从未意识到这两种都翻译成“游戏”的概念是有很大区别的。
其中 play 指更自由的那种游戏,比如玩沙子、乱涂乱画,更接近于中文的“嬉”和“耍”;而 game 则更加复杂,一般有明确的规则和结构 (rule-based structure play),更接近于中文语义里面的“戏”和“玩”。
无论是近百年前,关于 play 和更广泛的游戏的文化本质的《游戏的人》,还是近二十年来 game studies 领域不断涌现的关于电子游戏的著作,这些西方学者研究游戏的前沿观点都能够帮助我们在另一套语言体系下更深刻地认识游戏的本质。